Бум в Zoom из-за COVID, меняет язык жестов

zoom

Люди, использующие для общения американский язык жестов (ASL), знакомы с видеочатом . Эта технология, которая существует с 1927 года, когда AT&T экспериментировала с первыми элементарными видеофонами, позволяет глухим людям разговаривать с помощью знаков в радиоволнах. Но после того, как в начале прошлого года пандемия коронавируса начала ограничивать людей в своих домах, использование таких платформ, как Zoom, Microsoft Teams и Google Meet, резко возросло. Эта растущая зависимость от видеоконференцсвязи неизбежно изменила способ общения глухих.

Майкл Скайер демонстрирует знак американского языка жестов (ASL) для Zoom. Предоставлено: Michael Skyer

Одна адаптация возникает в результате ограниченного размера кадра видеовстречи. «Пространство для подписания обширно, — говорит Майкл Скайер, старший преподаватель обучения глухих в Рочестерском технологическом институте. «Даже если многие знаки создаются легко или обычно в размерах« Масштабируемого экрана », многие — нет». Знак «тело», например, обычно получается путем создания руки в форме буквы «В» и перемещения ее от плеч к бедрам. Но чтобы соответствовать сокращенному пространству для подписи, которое требуется для видеоконференцсвязи, многие подписавшие заканчивают его на сундуке.

ASL-Body-Compare Credit Michael Skyer

Скайер демонстрирует знак ASL для «тела», как он появляется лично, и на видео. Предоставлено: Michael Skyer

Знаки, которые занимают много места, сложнее передать на видео, но также и небольшие знаки с более мелкими деталями. Например, слова, написанные пальцами, а также числа и цвета включают относительно небольшие детали, сформированные одной рукой, что может затруднить их четкое отображение на крошечном экране конференции. Скайер говорит, что подписавшие должны действовать медленнее и чаще повторять свои слова, чтобы заполнить такие пробелы.

Подписывающие стороны, общающиеся посредством видео, должны также учитывать, как они наклоняют свои тела, чтобы ясно передать, что они имеют в виду. Если два человека сталкиваются друг с другом при личном общении, каждый может легко увидеть, движутся ли руки друг к другу к ним или от них. Это может иметь решающее значение по грамматическим причинам; например, знаки, представляющие будущее время, обычно создаются движением вперед от тела подписывающего, тогда как знаки прошедшего времени движутся в противоположном направлении. Такие нюансы бывает сложно обнаружить на видеоэкране. Скайер глухой и преподает на американском жестовом языке в двуязычной среде ASL-английский, в которой учитель обычно подписывается на ASL, а также делится контентом на письменном английском. По его словам, при использовании видеоконференцсвязи в классе иногда ему приходится делать жесты, повернувшись телом, чтобы представить себя в трех четвертях обзора.

ASL-Past-Compare. Credit Michael Skyer

Скайер описывает «прошлое», демонстрируя разницу между тем, чтобы сделать это лично и на видео. Предоставлено: Michael Skyer

 

ASL-Future-compare. Credit Michael Skyer

Скайер описывает «будущее», демонстрируя разницу между тем, чтобы сделать это лично и на видео. Предоставлено: Michael Skyer

Некоторые знаки требуют общего пространства, чтобы их значения были ясны. Те, которые включают указание или указание на другого человека, просто не работают в типичной «комнате» для видеоконференцсвязи, где несколько выступающих могут появляться в разных местах на экране каждого участника. Джули Хохгесанг, адъюнкт-профессор лингвистики в Университете Галлодета, говорит, что некоторые глухие люди, использующие видеоконференцсвязь, начали делать такие знаки, как «спросить» или «дать», которые требуют указания отдельных лиц, — более явными, добавляя референт, знак, проясняющий предмет выписки. *

Исчезнут ли такие изменения после того, как люди вернутся к личному общению? Могут, но некоторые эксперты говорят, что языковые сдвиги все же неизбежны. Поскольку языки жестов часто связаны с их физическим окружением и неотделимы от него, Скайер и Хохгесанг предполагают, что людям не обязательно думать о них как об определенных идентичностях. «Вместо этого я хотел бы сказать, что существуют сообщества ASL с различными практиками и лексиконами», — говорит Хохгесанг. «Да, несомненно, долгосрочное использование Zoom и других платформ видеоконференцсвязи (включая FaceTime, видеофоны и т. Д.) Будет формировать и ограничивать нашу языковую практику. Но это верно для всего в нашей жизни… Наши инструменты, люди, с которыми мы взаимодействуем, и другие аспекты нашей среды всегда будут фактором в нашем языке и коммуникативных практиках ».

Несмотря на ограничения, которые они накладывают на американский язык жестов, платформы видеоконференцсвязи также могут расширять возможности глухих. По словам Скайера, мультимодальные функции этих инструментов, которые позволяют использовать как видеочат, так и текстовый чат, дают его ученикам множество возможностей для обучения. Вместо того, чтобы ограничиваться одним способом общения, они теперь могут печатать на английском языке с помощью функции чата, входить в систему ASL с помощью функции видео или сочетать и то, и другое — и все это из дома.

«ASL определяется тем, как он используется», — говорит Скайер. «То, как он используется, не является статичным, и изменения масштаба показывают нам это. Слова, концепции и прагматика [использование языка в социальных контекстах] сами по себе развиваются и меняются с учетом новых средств выражения ».

* Примечание редактора (3/4/21): это предложение было изменено после публикации, чтобы прояснить описание Джули Хохгесанг стратегии, которую некоторые глухие люди приняли в видеоконференцсвязи.

Автор Sarah Katz

Источник